Тренинг

Арт-терапевтический тренинг «Цвета толерантности».

Контингент:  старшеклассники  и подростки (так как подростковый возраст - важнейший период в психо­социальном развитии человека и  наиболее сензитивен к усвоению социально значимых ценностей). 

Метапредметные связи:  в процессе подготовки  и на самом занятии активизируются знания учащихся, полученные при изучении следующих предметов: история, обществознание, музыка, изобразительная деятельность.

Предметы искусства: мандалы, народная музыка 5 национальностей, фотографии (цветовые альбомы), народное искусство-фольклор(пословицы).

Продолжительность тренингового занятия - 90 минут

Предварительная работа: подготовка тренером шаблонов мандал, презентаций, подбор поговорок, музыки. Подготовка каждым из участников  тренинга мини-сообщения о представляемой им национальности. 

 

План-конспект занятия.

 

1 этап. Создание рабочей атмосферы, формирование проблемы тренинга.

Вступительное слово тренера: «Здравствуйте, ребята. Рада снова видеть вас на тренинговом занятии и хочу предложить вам вспомнить основные правила  тренинга (участники перечисляют)

Замечательно. Мне приятно, что вы помните все законы нашего взаимодействия. А сейчас, в самом начале тренинга, мне хочется поздравить всех нас с праздником-Днем Межкультурного Диалога! Что есть в вашем понимании словосочетание «межкультурный диалог»? » (в ответах ребят непременно возникают слова «толерантность», «толерантное отношение»)».Где вы встречались уже с этими определениями? Что они обозначали?

Педагог дает научное определение толерантности (толерантность (терпимость) – это готовность благосклонно признавать, принимать поведение, убеждения и взгляды других людей, которые отличаются от собственных. При этом даже в том случае, когда эти убеждения и взгляды тобою не разделяются).

После этого вниманию подростков представляется варианты использования определения толерантности:

  • В политике толерантность трактуется, как уважение других политических движений, идей, государственных устройств.
  • В культуре используется, как восприятие произведений разных по религиозным, историческим свойствам, а так же как уважение к культуре других народов.
  • В социуме  означает  взаимодополняющее своеобразие различных народов, и других социальных групп. УВАЖЕНИЕ К ЧУЖИМ ОБЫЧАЯМ И НРАВАМ.
  • А теперь хочу предложить вам послушать, как слово толерантность определяется на разных язы­ках земного шара:
  • в испанском языке оно означает способность признавать отличные от своих собственных идеи или мнения;
  • во французском - отношение, при котором допускается, что другие могут думать или действовать иначе, нежели ты сам;
  • в английском - готовность быть терпимым, снисходительным;
  • в китайском - позволять, принимать, быть по отношению к другим велико­душным;
  • в арабском - прощение, снисходительность, мягкость, милосердие, сострада­ние, благосклонность, терпение, расположенность к другим;
  • в русском- способность терпеть что-то или кого-то (быть выдержанным, вы­носливым, стойким, уметь мириться с существованием чего-либо, кого-либо).


Вопросы для обсуждения участниками:

  • Какое из определений вам импонирует более всего? (Ответы)
  • Почему, на ваш взгляд, в разных странах определения различны? (Отве­ты).
  • А что же объединяет эти определения? (Ответы).
  • Актуальна ли проблема  толерантности в настоящее время? Почему? (Ответы)

 

Вы верно отметили, что вопросы толерантности сейчас стоят очень остро, потому как во всем мире систематически происходят межнациональные конфликты, приводящие к войнам, терроризму, гибели невинных людей.

Я хочу показать вам мандалу «Примирение народов», пусть она станет символом нашего занятия, направлением нашего движения к толерантности. Сейчас мы не станем «расшифровывать» ее значение, потому как в дальнейшем будем неоднократно возвращаться к ней, учиться ее понимать, осознавать ее смысл. (Демонстрируется мандала, дается небольшое время (в пределах минуты) для ее восприятия подростками, задается вопрос, какие ощущения вызывает данное изображение)


Мандала "Примирение народов"


2 этап. Активизация интереса участников, расширение их знаний о других народах:

Ролевая игра «Межкультурный диалог» с участием малых групп. Демонстрация цветовых презентаций.

Тренер предлагает участникам перейти к ролевой игре (моделирование встречи различных культур, где подростки сами берут на себя роли представителей различных культур и, стараясь удерживать свою новую культурную позицию (что, конечно, требует от них серьезной подготовки к игре), вступают в «межкультурный» диалог). Делается акцент на том, что класс был разбит на 5 подгрупп, соответствующих 5условным национальным группам (в скобках указаны подготовленные педагогом цветовые альбомы-презентации, а также кратко уточняется нейрофизиологическое и психологическое воздействие демонстрируемого в презентации цвета на эмоции и чувства личности)

  1. Народы Закавказья: грузины, азербайджанцы, армяне («красная»). Психология красного цвета: он способствует эффективному запоминанию, стимулирует нервную систему, активизирует эмоции, поднимает жизненный тонус личности. К тому же, красный цвет создает чувство безопасности, уверенности  и положительно влияет на угнетенное эмоциональное состояние.
  2. Народы Средней Азии: узбеки, казахи, таджики, киргизы, туркмены («оранжевая»).  Психология оранжевого цвета: раскрепощает эмоции человека, значительно снижает его неприятные ощущения, помогает простить другого человека, отпустить неразрешимую ситуацию, способствует возникновению хорошего настроения и оптимистической позиции личности.
  3. Народы Прибалтики : эстонцы, литовцы, латыши («синяя»). Психология синего цвета: он развивает психические способности. "Очищает" мышление - освобождает от неуверенности, тревог и страхов, активизирует интуицию, подводит к плавному принятию правильного решения. Также синий цвет несколько "охлаждает"- снижает эмоциональность личности.
  4. Славянские народы: белорусы, украинцы, молдаване (в связи с историческими корнями данную нацию было решено поместить в категорию «славяне»)- («желтая»).  Психология желтого цвета: активизирует положительные эмоции, освобождает от негативных, способствует лучшей концентрации мыслей, помогает  воспринимать новые идеи и принимать различные точки зрения.
  5. Россия и ее малые народности: тюркские и алтайские, финно-угорские  народы России, тунгусо-манчжурская  группа народов России, буряты, калмыки, евреи и другие национальности («зеленая»).  Психология зеленого цвета: он способствует возникновению эмпатии, помогает во взаимодействии людей друг с другом, формирует гармонию во взаимоотношениях. Помимо перечисленного, зеленый цвет обладает успокаивающим воздействием, стабилизирует психическое состояние.


Примечание: Россию и ее народности следует представлять последними.

- Ребята, но прежде, чем каждый из вас начнет представлять «свою» нацию, мне хотелось бы показать вам презентации, которые помогут вам догадаться-о какой группе народов пойдет речь. Обратите внимание на цвет каждой презентации, соотнесите его с вашими внутренними ощущениями того или иного национального сообщества, попробуйте понять- о какой из перечисленных        национальных групп пойдет речь. Еще одной подсказкой послужат изображаемые предметы ландшафта местности проживания народа, традиционные символы стран, в виде растительности, выращиваемых фруктов, и прочие детали.( Демонстрируются 5 презентаций (каждая в течении 1-2 минут).

Примечание: последний слайд «Национально-психологические особенности характера народов Закавказья (Прибалтики, Азии и др.)» в каждой презентации открывается в конце представления учащимися «своей национальности», с целью обобщения сказанного ребятами.)


Каждый учащийся рассказывает о «своей нации» по плану:

  • Национальное приветствие.
  • Общие данные (принадлежность к национальной группе, численность, религия)
  • Национальные особенности, основные традиции нации.
  • Известные люди представленной нации


Примечание: Весь рассказ учащийся ведет от первого лица, то есть принимает на себя роль представителя нации,  старается максимально выразительно и интересно ее представить.

После краткого представления всех  наций (3 минуты) в пределах группы, открывается последний слайд презентации, подводящий итог выступления по группе и представляющий ее национально-психологические черты.

По окончанию ролевой игры педагог обращает внимание учащихся на мандалу «Примирения народов» и предлагает им найти все цвета наций, изображенных в презентации. Далее следует обсуждение игры:

  • 1. Какие религии вы знаете? Разные вероисповедания объединяют или разъединяют людей?
  • 2. Национальные особенности какого народа вам импонируют? Что восхищает Вас в других национальностях?
  • 3. Хорошо или плохо, что мы все разные? Почему?

 

После обсуждения тренер предлагает упражнение «Пословицы», в котором к пословице того или иного народа нужно подобрать русский аналог (данное упражнение призвано подчеркнуть сходные черты национальностей):

  • Вражда и дружба-сестры. (Кыргызстан)

От ненависти до любви-один шаг. (Россия)

  • Где нянек много, там дитя безного. (Белоруссия)

У семи нянек дитя без глаза. (Россия)

  • Два арбуза не удержишь. (Кавказ)

За двумя зайцами погонишься- ни одного не поймаешь. (Россия)

  • От рябины яблок не жди. (Латвия)

От осинки не родятся апельсинки. (Россия)

  • Нерадивый дважды делает. (Татарская республика)

Семь раз отмерь-один отрежь! (Россия)

  • В чей обоз сел, те песни и пой. (Казахстан)

В чужой монастырь со своим уставом не лезь. (Россия)

  • Больше знай, меньше болтай. (Татарская республика)
  •  Больше думай, меньше говори. (Россия)
  • Неторопливый осел раньше достигает цели, чем резвый жеребенок. (Узбекистан)
  •  Тише едешь – дальше будешь. (Россия)
  • Один утренний час лучше двух вечерних. (Украина)
  •  Утро вечера мудренее. (Россия)
  • Тот не заблудится, кто спрашивает. (Эстония)
  •  Язык до Киева доведет. (Россия)

-Ребята, что вы заметили в данной игре с пословицами? (педагог подводит учащихся к пониманию общности народов в их стремлениях, моральных качествах и т.п.).

Снова делается акцент на мандалу «Примирение народов», говорится о гармоничном сосуществовании всех цветов на ней, об их неразрывной связи и взаимодействии. Проводится аналогия с народами и национальностями.

Ведущий подводит общий итог, цитируя великих людей:

  • Национальные черты нельзя преувеличивать, делать их исключительными. Национальные особенности сближают людей, заинтересовывают людей других национальностей, а не изымают людей из национального окружения других народов, не замыкают народы в себе.  Д. Лихачев
  • Наша истинная национальность - это человечество. Герберт Джордж Уэллс

 

3 этап. Самостоятельная работа с информацией

Упражнение «Формула толерантности».

Ведущий делит участников на группы по 3—4 человека. Каждой группе предстоит выработать в результате «мозгового штурма» свое определение толерантности. Попросите участников включить в это определение то, что, по их мнению, является сущностью толерантности. Определение должно быть кратким и емким. После обсуждения представитель от каждой группы знакомит с выработанным определением всех участников.

После окончания обсуждения в группах каждое определение выписывается на доске или на большом листе ватмана.


Обсуждение: Ведущий задает следующие вопросы:

  • Что отличает каждое из ваших определений?
  • Есть ли что-то, что объединяет какие-то из предложенных вами определений?
  • Какое определение наиболее удачно?
  • Можно ли дать одно определение понятию «толерантность»?

Подводится итог, что понятие «толерантность» имеет множество сторон и граней.

 

4 этап. Экспрессивное закрепление теоретических навыков, сброс эмоционального напряжения.

Ребята, мне очень приятно видеть наличие у каждого из вас своей точки  зрения, своего  мнения, а сейчас мне хочется предложить вам немного отдохнуть. Давайте потанцуем!

Танцевально-двигательное упражнение «Танец 5 национальностей»

Прослушать по очереди фрагменты мелодий, попробовать угадать их «национальность» и подумать, кто бы мог танцевать под каждую мелодию, какие должны быть движения?

1 мелодия: «Барыня» (русская народная) – Кто хочет показать свои движения, свой танец? А кто еще?

2 мелодия: «Литовская полька» (Литва)

3 мелодия: «Лезгинка» (Грузия)

4 мелодия: «Гопак» (Украина)

5 мелодия: «Мама Азия» (исполнитель Mr.Credo)

Участники танцуют «Танец 5 движений». Ведущий начинает танец, выполняя «свои» движения в течение 15-20 с. Остальные повторяют их. Затем кивком головы ведущий дает знак кому-то из участников   продолжить движения в такт музыке, тот в свою очередь передает это право следующему – и так по кругу.

Музыка закончилась, остановились, послушали тишину. Как бьется сердце, приложите руку к сердцу, послушайте его. Что больше всего понравилось? Кому какие движения было приятно делать? Какая из мелодий наиболее всего пришлась по душе?

 

5 этап. Использование полученных навыков и умений:

Формирующаяся на протяжении всего тренинга в общении со сверстниками, в организуемых педагогом проблемных ситуациях, в межкультурном диалоге, позиция подростка в отношении представителей иных культур должна быть отрефлексирована им. Рефлексия через арт-терапию позволяет каждому из участников сосредоточиться на своих эмоциях, ощущениях, прояснить для самого себя собственное отношение к другому.

Арт-терапевтическое упражнение «Рисование мандалы «Дружба народов»

Ведущий обращает внимание на то, что на занятии подростки много узнали, поняли, сформировали свою точку зрения на вопрос толерантности. Предлагает каждому участнику создать свою мандалу «Дружба народов», используя любые цвета, формы, знаки. (Шаблоны мандалы предварительно подготавливаются тренером, выбираются участниками)

По окончании рисования проводится презентация учащимися своих работ, сопровождающаяся мини-размышлением о своем изображении и процессе его изготовления. Оформление выставки «Дружба народов».

Примечание : это упражнение предполагает предварительное знакомство участником  с искусством мандалы. На представленном тренинге подросткам даются шаблоны мандалы первого уровня, то есть простые.

По изображенным участниками мандалам, производится диагностика педагогом, психологом внутреннего эмоционального состояния участников.

 

6 этап. Рефлексия занятия.

Упражнение «На занятии я…»

Каждый из подростков в кругу продолжает фразу, начатую ведущим и отражающую его  точку зрения.


Ритуал прощания

«Пожелания друг другу»

 

 
© 2010-2015 МБОУ «Центр психолого-педагогической реабилитации и коррекции «Семья» города Чебоксары»
Наш адрес: г. Чебоксары, пр. Мира, д. 8. Тел./факс приемная: (8352) 63–37–17, директор: 63–27–14 | Филиал: ул. Кадыкова, д. 12. Офисы 89 и 91. Тел: (8352) 51–29–50.
Наш e-mail: moucentr@mail.ru | Также Вы можете написать нам письмо с сайта | | ©